مراقب مالي造句
例句与造句
- أمين عام مساعد، مراقب مالي
助理秘书长、主计长 - مراقب مالي في اﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٩٩١-١٩٩٣.
财务主任,联合国,纽约,1991-1993。 - وينص هذا القانون على إيجاد مراقب مالي لخدمات الحراسة الأمنية، ليكون مسؤولاً عن منح الترخيص للمشاركة في الأعمال المتصلة بتوفير حراس الأمن.
该法设立了保安服务管控员一职,负责发放提供保安服务的从业许可证。 - بمقتضى شروط برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، سيكون لهيئة التنمية الحرجية مراقب مالي وعقد إدارة.
根据施政和经济管理援助方案的规定,林业发展局将设立二个职位:财务管理员和合同管理员。 - وقد تم تعيين مراقب مالي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، هو الكندي روجان لابونت وهو يباشر الآن مهام منصبه.
政府经济管理援助方案财务主计长Rejean Labonte(加拿大人)现已到任。 - لكنه يعتقد الآن أنه، بالاعتماد على مساعدة من مراقب مالي خارجي، ينبغي أن تتاح لموظفي هيئة التنمية الحرجية الفرصة لإدارة الشؤون المالية.
然而,他现在认为,应由林业局的工作人员在一名外部财务审计长的协助下,进行财务管理。 - أبلغت الإدارة المجلس بأن الوكالة أعادت تنظيم قسم شؤونها المالية بتعيين مراقب مالي وأنها ملأت الشواغر في شعبة الحسابات بموظفين مؤهلين.
行政当局通知委员会,工程处已改组其财务部,任命了一名财务主任,并任命了合格人员填补会计司的缺额。 - ونوه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوجود مراقب مالي جديد وبأن العلاقة مع مكتب المراقب المالي قد تحسنت مع أن مسألة تكاليف الدعم البرنامجي لم تناقش معه بعد.
紧急救济协调员指出,新财务主任上任,同财务主任办公室关系有所改善,虽然尚未同他讨论方案支助费用问题。 - وأشارت المحكمة أيضاً إلى أن روح الدستور تحظر على صاحب البلاغ الترشح للانتخابات الرئاسية أو البرلمانية وتولي مناصب رئيس وزراء أو وزير أو قاض أو مراقب مالي عام، وذلك مدى الحياة.
法院还指出,《宪法》精神禁止提交人参加总统选举或议会选举,且提交人终身不得担任总理、部长、法官或国家审计长。 - وأشارت المحكمة أيضاً إلى أن روح الدستور تحظر على صاحب البلاغ الترشح للانتخابات الرئاسية أو البرلمانية وتولي مناصب رئيس وزراء أو وزير أو قاض أو مراقب مالي عام، وذلك مدى الحياة.
法院还指出,《宪法》精神禁止提交人参加总统选举或议会选举,且提交人终身不得担任总理、部长、法官或国家主计长。 - ولقد غطيت تقريبا كل وظيفة في ذلك المجال ابتداء من كاتب حسابات يسجل الفواتير إلى منصب مراقب مالي يُعد ورقات على مستوى المجلس ومدير تنفيذي مسؤول عن تخطيط وتنظيم وتوجيه المؤسسات ومراقبتها.
我几乎做过每一种工作,从记录发票的会计办事员到编写董事会一级文件的财务主计长以及负责规划、组织、指导和管理各组织的行政主管。 - 7-5 وفيما يتعلق بالتجريد من أهلية تولي منصب قاض أو مراقب مالي للدولة، تحيط اللجنة علما باحتجاج الدولة الطرف بأنه لا أثر للتجريد من الأهلية على صاحب البلاغ لأنه لا يستوفي الشروط المسبقة الخاصة بهذه المناصب.
5 关于剥夺其担任法官或国家审计长资格,委员会注意到缔约国的论点,即提交人不受该剥夺资格的影响,因为他不符合这些职务的特定先决条件。 - 7-5 وفيما يتعلق بالتجريد من أهلية تولي منصب قاض أو مراقب مالي للدولة، تحيط اللجنة علما باحتجاج الدولة الطرف بأنه لا أثر للتجريد من الأهلية على صاحب البلاغ لأنه لا يستوفي الشروط المسبقة الخاصة بهذه المناصب.
5 关于剥夺其担任法官或国家主计长资格,委员会注意到缔约国的论点,即提交人不受该剥夺资格的影响,因为他不符合这些职务的特定先决条件。 - وأزيل التناقض القائم في القاعدة 101-1 بين إسناد مسؤولية القواعد إلى وكيل الأمين العام (بما في ذلك سلطة تفويض هذه السلطة إلى موظفين آخرين) وتعيين مراقب مالي بموجب قواعد محددة.
消除了细则101.1中将执行细则的责任(包括将此种权力授予其他官员的权力)授予管理事务副秘书长的规定与根据某些细则指定主计长的规定之间存在的不一致之处。